Санграха-Рамайана

МЕНЮ
Санграха-Рамайана
Санграха-Рамайана
В избранное
В избранном: у 0 человек
Отзывы
Санграха-Рамайана“ Нарайаны Пандитачарьи под редакцией Баннандже Говиндачарьи
Издательство:
Объем: 0 страниц, 0 глав
Оригинальное название: Sangraha Ramayana
Содержание
    Нет содержания
Описание книги

Smriti / Itihasa / Ramayana
Tatvavāda / Mādhvāḥ / Modern / Govindācārya (B.)
Topics: Anuvada, Tatvavada, Mula Ramayana
विषयाः अनुवादः, गोविन्दाचार्यः, शतरुद्रियम्, तत्ववादः, मध्वः
विषयाः स्मृति, इतिहास, रामायण,
Description
________________________________
Саӈграха-Рāмāйан̣а

Тривикрама Пан̣д̣итāчāрья — выдающійся ученый и поэт, принявшій ученичество у Āчāрьи Мадӿвы и отвергнувшій ересь Щаӈкары послѣ диспута, продолжавшагося нѣсколько дней. Один из его сыновей, младшій современник Мадӿвы Нāрāйан̣а Пан̣д̣итāчāрья стал автором главнаго жизнеописанія Āнанда-Тӣртӿи — Мадӿва-виџая. Среди других его работ — Саӈграха-Рāмāйан̣ам, поэма (махāкāвйам) о нисшествіи Щрӣ-Рāмы, основанная на очеркѣ изначальнаго Мӯла-Рāмāйан̣а, даннаго Мадӿвой в Махāбӿāрата-тāтпарйа-нирн̣аѣ, свидѣтельствах Пурāн̣ и знаменитом трудѣ Вāлмики-рьшая. Ясность и глубина объясненій Рāма-лӣлы, которых в отдѣльных случаях недостает Вāлмики-Рāмāйан̣у, сполна присущи этому труду, наряду со всеми достоинствами поэтическаго дара Нāрāйан̣ы Пан̣д̣итāчāрьи.

Переизданіе каннадскаго перевода Саӈграха-Рāмāйан̣а, выполненнаго Баннанџе Говиндāчāрьей, вышло с репродукціей полотна Уџџвалы Нӣламан̣и, вдохновленнаго поэмой Нāрāйан̣ы Пан̣д̣итāчāрьи.

Иллюстрация выполнена художником Уджвалой Ниламани. (Ujjvala Niilamani)
________________________________
Новая картина "Рамаяна" написанная для оформления обложки книги „Санграха-Рамайана“ Нарайаны Пандитачарьи под редакцией Баннандже Говиндачарьи, предоставлена для благотворительного аукциона. Часть вырученных от продажи картины средств пойдет на го-севу (служение коровам) в Балагару матхе. Еще одна часть предназначена для других проектов, связанных с публикацией работ Мадхвы и его последователей. Выехав из Удупи или Гокарны и перевалив через Западные Гхаты, свернуть с проторенной магистрали, то на берегу реки Тунга вы найдете старинный монастырь, основанный еще Акшобхйа Тиртхой, учеником великого Мадхвы и учителем прославленного экзегетика Джайатиртхи. Это уединенное место давно бы пришло в запустение, а храм превратился в живописные руины, коими столь изобилует земля Карнатаки, если бы не преемственность бескорыстных служителей-саньясинов, поддерживавших очаг знания и поклонения часто вопреки враждебности местных властей и равнодушию общества. Называется этот монастырь Балагару матха, а саньясина, который в настоящее время служит в этом матхе, зовут Рагхубхушана Тиртха, в честь Господа Рамы. С молодых лет он, зачастую в одиночку, не только поддерживает служение в храме и привечает паломников, но и заботится о четырех десятках коров.
Идеалом отношения к корове в дхарме всегда было сыновнее чувство, не допускающее жестокости в угоду экономической целесообразности. Поэтому в матховской гошале живут не только дойные коровы, окупающие свое содержание молоком, но и телята с матерями, и быки, и состарившиеся животные. Матхи издревле претворяли в жизнь такой этический идеал. Когда Уджвала Ниламани познакомился в Удупи с Рагхубхушаной Тиртхой, у него возникло желание предоставить посильную помощь матху, не обладающему ни разветвленной сетью учеников, ни персоналом для медийных компаний. Что там говорить, если управляться с коровами свамину помогает всего один работник.
_______________________________
▶ Уджвала Ниламани о новой картине "Рамаяна" (Гималаи, д. Васиштха, 2013)

Мой гурудев (Баннандже Говиндачарья) издал книгу Рамаяна на санскрите. Он убрал оттуда все интерполяции которые мешают увидеть истинный свет. Меня он попросил сделать иллюстрацию к этой книге. Эта картина послужила иллюстрацией обложки. Здесь изображён в центре Хануман. Это Господь Брахма. Когда Господь приходил как Рам в своей аватаре, Господь Брахма приходил как Хануман. Его глаза как лук, тетиву держит Гаруда, носитель Господа Вишну. Стрела с биджей Рам уничтожает злого десятиголового демона Равану который заставлял плакать весь мир. Здесь изображён Хануман как богатырь. Кришна аватара это аватара дающий знание а Рама аватар это аватар силой уничтожающий демонов.
________________________________
Topics: Ramayana, Itihasas, Indian history, Sangraha Ramayana, Madhwacharya, Madhvacharya, Tatwavaada, dvaita, dwaita, Narayana Pandithacharya, Vishvapathi Thirtha, Bannanje Govindacharya, bannanje, hindu, hinduism, valmiki, vedic, ancient, manuscript #Interpolation
//
________________________________
Related Video Shorts
Уджвала Ниламани о новой картине "Рамаяна" (Гималаи, д. Васиштха, 2013)
http://www.youtube.com/watch?v=EyxgJy0rjPk

Комментарии и отзывы
0 комментариев
Нет комментариев...